Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَضَرَبَ
dan dia membuat
لَنَا
bagi Kami
مَثَلٗا
perumpamaan
وَنَسِيَ
dan dia lupa
خَلۡقَهُۥۖ
kejadiannya
قَالَ
dia berkata
مَن
siapa
يُحۡيِ
menghidupkan
ٱلۡعِظَٰمَ
tulang-tulang
وَهِيَ
padahal ia
رَمِيمٞ
sudah hancur
وَضَرَبَ
dan dia membuat
لَنَا
bagi Kami
مَثَلٗا
perumpamaan
وَنَسِيَ
dan dia lupa
خَلۡقَهُۥۖ
kejadiannya
قَالَ
dia berkata
مَن
siapa
يُحۡيِ
menghidupkan
ٱلۡعِظَٰمَ
tulang-tulang
وَهِيَ
padahal ia
رَمِيمٞ
sudah hancur

Terjemahan

Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami dan melupakan asal kejadiannya; dia berkata, "Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang, yang telah hancur luluh?

Tafsir

(Dia membuat perumpamaan bagi Kami) mengenai hal tersebut (dan dia lupa kepada kejadiannya) berasal dari air mani, dan terlebih lagi ia lupa kepada hal-hal yang selain itu (ia berkata, "Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang yang telah hancur luluh?") hancur berantakan, di dalam ungkapan ini tidak dikatakan Ramiimatun, karena isim bukan sifat. Menurut suatu riwayat dikisahkan bahwa Ashi bin Wail mengambil sebuah tulang yang telah hancur, kemudian ia cerai-beraikan tulang itu di hadapan Nabi ﷺ seraya berkata, "Apakah kamu berpendapat, bahwa Allah nanti akan menghidupkan kembali tulang ini sesudah hancur luluh dan berantakan ini?" Maka Nabi ﷺ menjawab, "Ya, Dia akan memasukkanmu ke neraka.".

Topik

×
Iklan
×
Iklan